3 грудня 2025 року грудня Верховна Рада ухвалила законопроєкт №14120, який передбачає позбавлення російської мови статусу захищеної в Україні. Також даного статусу була позбавлена молдовська мова. Що це означає на практиці?
Роз’яснення надали аналітики DeepState, передають «Новини України – НСН».
Законопроект №14120 позбавляє російську мову статусу «захищеної» за Європейською хартією в українському законодавстві. Відтепер положення Хартії на неї не поширюються і жодних спеціальних преференцій для російської мови не передбачено. Формально російська мова прирівнюється до звичайної мови міждержавного спілкування без окремого режиму захисту як регіональної або міноритарної.
Що саме змінює закон №14120
Закон оновлює офіційний український переклад Хартії: замість старої формули «регіональні мови або мови меншин» закріплюється коректний термін «регіональні або міноритарні мови» (переклад з автентичного англійського/французького тексту, а не російської версії). Це прибирає підміну, коли норми про захист мов менш чисельних спільнот фактично використовувались для політичного просування «прав російськомовних» як нібито національної меншини.
Також вносяться зміни до трьох законів: про ратифікацію Хартії, про національні меншини (спільноти) України та про медіа, де формулювання приводяться у відповідність до нового перекладу. Це уніфікує понятійний апарат і закриває юридичні лазівки, через які раніше російська мова могла посилатися на «захист Хартією» в судах і політичних дискусіях.
Позбавлення російської мови статусу захищеної в Україні: що це означає на практиці
Раніше, через спотворений переклад і практику його застосування, російська мова фактично була включена до переліку мов, на які поширюються спеціальні гарантії Хартії, попри її домінуюче становище й відсутність реальної загрози зникнення. Це давало підстави трактувати російську як мову, що потребує додаткового захисту в освіті, медіа та публічній сфері, на рівні з дійсно вразливими мовами національних спільнот.
Після ухвалення №14120 російську мову виключено з переліку мов, на які в Україні поширюються положення Хартії: парламент прямо вирішив, що вона не перебуває під загрозою, історично домінувала і тому не потребує спеціального захисту. Водночас розширюється або уточнюється перелік справді міноритарних мов (зокрема румейська, урумська, ідиш, інші мови традиційних спільнот), які отримують підтримку відповідно до автентичної логіки Хартії.
Положення Хартії більше не можуть використовуватися як правова база для вимог про «особливі права» російської в освіті, медіа, роботі органів влади чи місцевого самоврядування.
Російська продовжує використовуватися громадянами приватно, але її статус у публічно-правовій площині визначається виключно Конституцією та законами про державну мову і нацменшини без жодних додаткових гарантій. У фокус державної мовної політики переводяться саме мови, що перебувають під загрозою та малочисельні мовні спільноти, при цьому спеціальний статус і пріоритет української як державної мови залишається незмінним.
Чому із списку вилучили молдовську мову?
Молдовську мову також вилучили, оскільки Молдова офіційно визнала румунську державною.
Ще новини України: Чи можуть оштрафувати заброньованого працівника за непроходження ВЛК – пояснення експерта





